I've learned that in order to achieve what I wanted, it made more sense to negotiate than to defend the autonomy of my work by pounding my fist on the table.

  • -- Thom Mayne 托马斯·梅恩

我明白了,为了实现我的目标,谈判比用拳头敲打桌子来捍卫工作的自主权更有意义。

相关名言

Architecture is involved with the world, but at the same time it has a certain autonomy. This autonomy cannot be explained in terms of traditional logic because the most interesting parts of the work are non-verbal. They operate within the terms of the work, like any art.

建筑与世界息息相关,但同时又具有一定的自主性。这种自主性不能用传统逻辑来解释,因为作品中最有趣的部分是非语言的。就像任何艺术一样,他们在作品的范围内运作。

Listen to the desires of your children. Encourage them and then give them the autonomy to make their own decision.

倾听你孩子的愿望。鼓励他们,然后让他们自己做决定。

Use a make-up table with everything close at hand and don't rush; otherwise you'll look like a patchwork quilt.

使用化妆台,把所有的东西都放在手边,不要匆忙;否则你看起来就像一床拼布被子。

We cannot negotiate with those who say, "What's mine is mine and what's yours is negotiable.

我们不能与那些说“我的就是我的,你的也是可以协商的”的人谈判。

I've never, ever, raised a fist to anybody in my life.

我这辈子从来没有对任何人举起过拳头。

Great birth is a very poor dish at table.

出身高贵是餐桌上一道很差劲的菜。