It has given me an insight into what it's like as an actor to come into a show in the middle of a production and fit into a group that's already established.

  • -- Corin Nemec 科林·内梅克

这让我了解到,作为一名演员,在制作过程中走进一个节目,融入一个已经建立起来的群体是什么样的感觉。

相关名言

I wanted to look at the upper-middle-class scene since the war, and in particular my generation's part in it. We had spent our early years as privileged members of a privileged class. How were we faring in the Age of the Common Man? How ought we to be faring?

我想看看战后的中上层阶级,尤其是我们这一代人。我们早年是特权阶级的特权成员。我们在普通人的时代过得怎么样?我们该怎么办呢?

I am a very open person, and I'm always nervous of being misconstrued. Sitting in the middle of a restaurant makes me nervous. I feel like I'm being judged. And it's funny that I should feel that way.

我是一个非常开放的人,我总是害怕被误解。坐在餐馆中间让我很紧张。我觉得有人在评判我。有趣的是,我也有这种感觉。

Every actor wants to break out of the box that they put you in and that's where I'm heading, out of the box as fast as I can.

每个演员都想打破他们给你的框框,这就是我要去的地方,尽快跳出框框。

The ones who feel the need to impress you, are usually the ones who are already impressed by you.

那些觉得有必要给你留下深刻印象的人,通常是那些已经对你印象深刻的人。

Each action of the actor on the stage should be the visible concomitant of his thoughts.

演员在舞台上的每一个动作都应该是他思想的可见伴生物。

Science already contained all that was necessary, if you just brought it out.

科学已经包含了所有必要的东西,如果你只是把它拿出来的话。