But as population became denser, the natural chemical and biological recycling processes became overloaded, calling for a redefinition of property rights.

  • -- Garrett Hardin 加勒特·哈丁

但随着人口密度的增加,自然的化学和生物循环过程变得超负荷,需要重新定义产权。

相关名言

Schools that are to cater for the whole population must offer courses that are as rich and varied as are the needs and abilities of the children who enter them.

为了满足全体人民的需要,学校必须提供与入学儿童的需要和能力一样丰富和多样的课程。

Whose rights will we acknowledge? Whose human dignity will we respect? For whose well-being will we, as a people, assume responsibility?

我们将承认谁的权利?我们将尊重谁的人格尊严?作为一个民族,我们将为谁的福祉承担责任?

When you sign with a label, they do insist upon certain rights, and if you have a competent attorney, your rights will be protected.

当你在商标上签名时,他们会坚持某些权利,如果你有一个称职的律师,你的权利就会得到保护。

Women are half the population and they know how to take care of themselves, if they are only given access to health care.

妇女占人口的一半,她们知道如何照顾自己,只要她们能得到保健。

Property in man, always morally unjust, has become nationally dangerous.

人类的财产,在道德上总是不公平的,已经成为国家的危险。

Private property began the instant somebody had a mind of his own.

一旦有人有了自己的想法,私有财产就开始了。