I don't like to talk much with people who always agree with me. It is amusing to coquette with an echo for a little while, but one soon tires of it.

  • -- Thomas Carlyle 托马斯·卡莱尔

我不喜欢和总是同意我的人多说话。用回声去卖弄风情,一会儿是有趣的,但很快就会厌倦的。

相关名言

I think sometimes my humor is extremely dry, and a lot of times I would say things that I thought were very funny but... I have a reputation of - people think of me as a very fundamentalist, humorless fellow.

我觉得有时候我的幽默非常枯燥,很多时候我会说一些我认为很有趣的事情,但是……我有一个名声——人们认为我是一个非常原教旨主义者,缺乏幽默感的人。

Words are not as satisfactory as we should like them to be, but, like our neighbours, we have got to live with them and must make the best and not the worst of them.

语言并不像我们所希望的那样令人满意,但是,象我们的邻居一样,我们必须同他们生活在一起,必须把他们做到最好而不是最坏。

Big fleas have little fleas upon their backs to bite them, and little fleas have lesser fleas, and so ad infinitum.

大跳蚤背上有小跳蚤来咬它们,小跳蚤身上的跳蚤也更小,如此无穷无尽。

As soon as you go into merchandising, everyone nods sagely and says, 'Ah, now we know why you are doing it.'

一旦你进入商业规划领域,每个人都会睿智地点头,说,‘啊,现在我们知道你为什么这么做了。’

Like a welcome summer rain, humor may suddenly cleanse and cool the earth, the air and you.

就像一场受欢迎的夏雨,幽默可以突然净化和冷却大地,空气和你。

I think we're giving people something new that people didn't know was out there before.

我认为我们给了人们一些以前人们不知道的新东西。

A leader who loses his connection to his people soon loses the ability to lead them.

一个失去与人民联系的领导人很快就失去了领导人民的能力。

I always wanted to be a farmer. There is a tradition of that in my family.

我一直想成为一名农民。我们家有这样的传统。

First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.

初恋就是一点点笨拙外加许许多多好奇。

I always just wanted to be a cheesy guy on television.

我一直想在电视上做一个俗气的男人。