I have to ask Allah's forgiveness and not get angry, because they come to me out of love, and it's not fitting that I should turn to them in hatred.

  • -- Abdul Qadeer Khan 阿卜杜勒·卡迪尔·汗

我必须请求安拉的宽恕,不要生气,因为他们是出于爱而来找我的,我不应该怀着仇恨去找他们。

相关名言

When I step on that basketball court, I'm thinking about basketball, I'm thinking about winning - but there's so much that goes into thought about how I'm going to open this game up to others. It's so much more than just basketball.

当我踏上那块球场时,我想到的是篮球,我想到的是赢球——但是我有太多的事情要考虑,我将如何向其他人打开这场比赛的大门。这不仅仅是篮球。

How does one know if she has forgiven? You tend to feel sorrow over the circumstance instead of rage, you tend to feel sorry for the person rather than angry with him. You tend to have nothing left to say about it all.

一个人怎么知道她是否已经原谅了呢?你倾向于为环境感到悲伤而不是愤怒,你倾向于为那个人感到难过而不是生他的气。对于这一切,你往往无话可说。

In the shadow of my hurt, forgiveness feel like a decision to reward my enemy. But in the shadow of the cross, forgiveness is merely a gift from one undeserving soul to another.

在我受伤的阴影下,宽恕就像一个奖励敌人的决定。但在十字架的阴影下,宽恕只是一个不值得的灵魂给另一个灵魂的礼物。

The way to overcome the angry man is with gentleness, the evil man with goodness, the miser with generosity and the liar with truth.

战胜愤怒的人的方法是温柔,战胜邪恶的人的方法是善良,战胜吝啬的人的方法是慷慨,战胜说谎的人的方法是诚实。

He that will be angry for anything will be angry for nothing.

为任何事生气的人,将为任何事生气。

I think about the next season right away.

我马上想到了下个赛季。