By having a reverence for life, we enter into a spiritual relation with the world By practicing reverence for life we become good, deep, and alive.

  • -- Albert Schweitzer 艾伯特·施韦策

通过对生命的崇敬,我们与世界建立了一种精神上的联系,通过对生命的崇敬,我们变得善良、深沉、充满活力。

相关名言

Just as the performance of the vilest and most wicked deeds requires spirit and talent, so even the greatest demand a certain insensitivity which under other circumstances we would call stupidity.

正如做最邪恶、最邪恶的事需要精神和才能一样,即使是最邪恶的事也需要某种麻木不仁,在其他情况下,我们称之为愚蠢。

What we need is a rebirth of satire, of dissent, of irreverence, of an uncompromising insistence that phoniness is phony and platitudes are platitudinous.

我们需要的是讽刺、异议、不敬的重生,是对虚假是虚假、陈词滥调是陈词滥调的毫不妥协的坚持。

Humans are amphibians - half spirit and half animal. As spirits they belong to the eternal world, but as animals they inhabit time.

人类是两栖动物——半精神半动物。作为灵魂,他们属于永恒的世界,但作为动物,他们居住的时间。

Little girls fear being a princess that was never rescued but little boys fear being a prince that was too late.

小女孩害怕成为一个永远得不到拯救的公主,而小男孩害怕成为一个为时已晚的王子。

When you stop expecting people to be perfect, you can like them for who they are.

当你不再期待别人是完美的,你可以喜欢他们本来的样子。