And this, our life, exempt from public haunt, finds tongues in trees, books in the running brooks, sermons in stones, and good in everything.

  • -- William Shakespeare 威廉·莎士比亚

这就是我们的生活,远离了公众的纠缠,在树木中找到了语言,在奔流的小溪中找到了书籍,在石头中找到了布道,在一切事物中找到了美好。

相关名言

So the bodhisattva saves all beings, not by preaching sermons to them, but by showing them that they are delivered, they are liberated, by the act of not being able to stop changing.

所以菩萨拯救所有的众生,不是通过向他们讲道,而是通过向他们展示他们被释放,他们被释放,通过不能停止改变的行为。

can not understand why ministers presume to deliver sermons every week at appointed hours because it is humanly impossible for inspirations to come with clock-like regularity.

我不明白为什么牧师们每周都要在指定的时间布道,因为从人类的角度讲,灵感是不可能像时钟一样有规律地出现的。

No matter how vital experience might be while you lived it, no sooner was it ended and dead than it became as lifeless as the piles of dry dust in a school history book.

不管你的生活经历有多么重要,它一结束就死了,就像学校历史课本上的一堆干枯的灰尘一样毫无生气。

At present, however, I don't think the Net is a very good medium for books, books should really be inexpensive lightweight paperbacks you can bang around.

然而,目前我不认为网络是一个很好的书籍媒介,书籍应该是真正便宜的轻量级平装书,你可以到处乱扔。

It's the combination of the intimate and the public that I find so exciting about being poet laureate.

这是亲密和公众的结合,我发现成为桂冠诗人是如此令人兴奋。

It's probably true that everyone has a book in them, although it may not be a very good one.

也许每个人都有一本书在里面,虽然它可能不是一本很好的书。

I'm trying to make myself invisible. that's an odd thing to attempt.

我想让自己隐形。这种尝试很奇怪。

I'm never in one place. I also have to be careful at public events.

我从来没有在一个地方。我在公共场合也必须小心。