In things to be seen at once, much variety makes confusion, another vice of beauty. In things that are not seen at once, and have no respect one to another, great variety is commendable, provided this variety transgress not the rules of optics and geometry.

  • -- Christopher Wren 克里斯托弗·雷恩

在马上要看到的事物中,多样性使混乱成为美的另一种恶习。在那些看不见的、彼此不尊重的事物中,巨大的变化是值得称赞的,只要这种变化不违反光学和几何学的规则。

相关名言

Yet, it ought to be obvious that good music generally occupies a higher plane that mere politics. Great writers can express moods through melody and capture experiences we share most powerfully - love, lust, longing; joy, rage, fear; triumph, yearning and confusion.

然而,应该很明显,好的音乐通常比政治占据更高的层次。伟大的作家可以通过旋律表达情绪,捕捉我们分享的最强烈的经历——爱、欲望、渴望;快乐、愤怒、恐惧;胜利,渴望和困惑。

Now, the language that had grown up and formed itself on those principles is what one is dealing with, and the problem is to bring a work of art in that medium into another medium formed on different principles and heard and understood in a different way.

现在,在这些原则基础上发展起来并形成自己的语言就是我们所要处理的,问题是把一件艺术作品从那个媒介带到另一个媒介中去,这个媒介是根据不同的原则形成的,以不同的方式去听和理解。

Very rarely is there any confusion as to when a painting or a song is finished. You just know when it's done.

很少有人对一幅画或一首歌何时完成感到困惑。你只知道什么时候结束。

He plants trees to benefit another generation.

他植树是为了造福下一代。