What the abbot of Bamba cannot eat he gives away for the good of his soul.
班巴的修道院长不能吃的东西,他为了灵魂的利益而放弃了。
What the abbot of Bamba cannot eat he gives away for the good of his soul.
班巴的修道院长不能吃的东西,他为了灵魂的利益而放弃了。
What the boss says goes.
老板说什么就做什么。
What the fool does at last the wise man does at first.
蠢人最后做的事,聪明人开始做的事。
What three know, everybody knows.
三个人知道什么,每个人都知道。
What you dislike for yourself do not like for me.
你不喜欢自己的东西,我也不喜欢。
What's everybody's business is nobody's business.
众人的事就是无人过问的事。
Whatever way you take there is a league of bad road.
无论你走哪条路,都有一段糟糕的路。
When God gives light he gives it for all.
当上帝给予光明时,他给予所有人光明。
When God pleases, it rains in fair weather.
天公作美,晴天下雨。
When I was born I wept, and every day brings a reason why.
当我出生的时候,我哭了,每一天都有一个理由。
When a fool has made up his mind the market has gone by.
当一个傻瓜下定决心时,市场就过去了。
When a fox is in his hole, the smoke fetches him out.
狐狸在洞里,烟会把它叼出来。
When a good offer comes for your daughter, don't wait till her father returns from market.
当你女儿有好价钱时,不要等到她父亲从市场上回来。
When a goose dances, and a fool versifies, there is sport.
当一只鹅在跳舞,一个傻瓜在歌唱,这就是运动。
When a man is not used to breeches the seams gall him.
当一个人不习惯穿马裤时,他就会感到不舒服。