Everybody knows how to raise children, except the people who have them.
每个人都知道如何抚养孩子,除了那些有孩子的人。
Everybody knows how to raise children, except the people who have them.
每个人都知道如何抚养孩子,除了那些有孩子的人。
Everyone always talks about how well mothers know their children. No one ever seems to notice how well children know their mothers.
每个人都在谈论母亲对孩子有多了解。似乎从来没有人注意到孩子们是多么了解他们的母亲。
Everyone who knows me will know the truth, which is that my children come first in my life and that I would never harm any child.
每一个认识我的人都会知道真相,那就是我的孩子在我的生命中是第一位的,我永远不会伤害任何一个孩子。
Everything has gotten vulgar and out of line for children to watch. It's more of a swearing match.
一切都变得俗不可耐,不适合孩子们观看。这更像是一场赌咒比赛。
Everything that I love is behind those gates. We have elephants, and giraffes, and crocodiles, and every kind of tigers and lions. And - and we have bus loads of kids, who don't get to see those things. They come up sick children, and enjoy it.
我爱的一切都在那些门后。我们有大象,长颈鹿,鳄鱼,还有各种各样的老虎和狮子。我们有一车的孩子,他们看不到这些东西。他们抚养生病的孩子,并乐在其中。
Experience is the child of thought, and thought is the child of action.
经验是思想之子,思想是行动之子。
Experts say you should never hit your children in anger. When is a good time? When you're feeling festive?
专家说你不应该在生气的时候打你的孩子。什么时候合适?当你感到节日的时候?
Familiarity breeds contempt - and children.
熟能生巧,拙能生巧。
Fathers like to have children good-natured, well-behaved, and comfortable, but how to put them in that desirable condition is out of their philosophy.
父亲们喜欢孩子们温文尔雅、彬彬有礼、舒舒服服,但如何把他们置于理想的状态是他们的哲学。
For a lot of my childhood, I didn't want to direct movies because I didn't really know what directing was.
在我童年的大部分时间里,我不想导演电影,因为我真的不知道导演是什么。
For children to take morality seriously they must be in the presence of adults who take morality seriously. And with their own eyes they must see adults take morality seriously.
要让孩子认真对待道德,他们必须在认真对待道德的成年人面前。他们必须亲眼看到成年人认真对待道德。
For decades, I have supported adoption, and have helped tens of thousands of children worldwide.
几十年来,我一直支持收养,并帮助了全世界成千上万的儿童。
For these are all our children. We will all profit by, or pay for, whatever they become,
因为他们都是我们的孩子。无论它们变成什么,我们都将从中受益,或为此付出代价,
For unflagging interest and enjoyment, a household of children, if things go reasonably well, certainly all other forms of success and achievement lose their importance by comparison.
对于一个有孩子的家庭来说,如果一切进行得相当顺利,那么毫无疑问,所有其他形式的成功和成就相比就失去了它们的重要性。
Freedom is never more than one generation away from extinction. We didn't pass it to our children in the bloodstream. It must be fought for, protected, and handed on for them to do the same.
自由永远不会超过一代人就会灭绝。我们没有通过血液把病毒传给我们的孩子。我们必须为之奋斗,保护之,并让他们也这样做。