Not all the buds on a bush will blossom.
不是所有的花蕾都能开花。
Not all the buds on a bush will blossom.
不是所有的花蕾都能开花。
Nothing is comprehensible except by virtue of its edges.
除了它的边缘,没有什么是可以理解的。
One finger can't lift a pebble.
一根手指举不动小石子。
One man's beard is burning, and another warms his hands by it.
有人的胡须发烫,有人用胡须暖手。
One man's house burns so that another may warm himself.
一个人的房子着火了,另一个人却可以取暖。
One of the two partners always bites the best part of the apple.
两个伙伴中的一个总是咬苹果最好的部分。
One person can burn water, while another can't even burn oil.
一个人可以烧水,而另一个人甚至不能烧油。
Only the hunchback himself knows how he can lie comfortably.
只有驼背自己知道怎样才能舒服地躺着。
Only the nightingale understands the rose.
只有夜莺才能理解玫瑰。
Only two things matter in this world: a son and a daughter.
在这个世界上只有两件事是重要的:儿子和女儿。
Pearls are of no value in a desert.
珍珠在沙漠中没有价值。
Pearls are worthless in the desert.
珍珠在沙漠里一文不值。
Poverty destroys all virtues.
贫穷摧毁一切美德。
Poverty makes thieves, like love makes poets.
贫穷造就盗贼,爱情造就诗人。
Pull someone by the ears and his head will follow.
揪着某人的耳朵,他的头就会跟着动。