The humanitarian lays stress almost solely upon breadth of knowledge and sympathy.
人道主义者几乎完全强调知识的广博和同情。
The humanitarian lays stress almost solely upon breadth of knowledge and sympathy.
人道主义者几乎完全强调知识的广博和同情。
The true humanist maintains a just balance between sympathy and selection.
真正的人文主义者在同情和选择之间保持着公正的平衡。
There's no greater way to gain an audience's sympathy than by being unfortunate.
没有什么比不幸更能赢得观众的同情了。
To all those who have suffered as a consequence of our troubled past I extend my sincere thoughts and deep sympathy. With the benefit of historical hindsight we can all see things which we would wish had been done differently or not at all.
我向所有因我们过去的不幸而遭受痛苦的人表示诚挚的慰问和深切的同情。借助历史的后见之明,我们都可以看到我们希望以不同的方式或根本不这样做的事情。
To desire and expect nothing for oneself and to have profound sympathy for others is genuine holiness.
对自己无所求,对别人有深切的同情,这才是真正的圣洁。
We do not learn by inference and deduction and the application of mathematics to philosophy, but by direct intercourse and sympathy.
我们不是通过推理、演绎和数学在哲学中的应用来学习的,而是通过直接的交往和同情来学习的。
When we are out of sympathy with the young, then I think our work in this world is over.
当我们不再同情年轻人时,我想我们在这个世界上的工作就结束了。
While we are mourning the loss of our friend, others are rejoicing to meet him behind the veil.
当我们为我们失去的朋友哀悼时,其他人却在面纱后面高兴地迎接他。
You will find that the woman who is really kind to dogs is always one who has failed to inspire sympathy in men.
你会发现,真正善待狗狗的女人总是无法引起男人的同情。