And all men are ready to pass judgement on the priest as if he was not a being clothed with flesh, or one who inherited a human nature.

  • -- Saint John Chrysostom 克里索斯托

并且众人都乐意审判祭司,好像他不是披着肉体的,不是承受人本性的。

相关名言

Once you begin reviewing judgment calls, which in basketball there are many, you put yourself on a very slippery slope in terms of what could be reviewed, and ultimately the number of reviews that could take place that would make it unwieldy.

一旦你开始回顾裁判的判罚,这在篮球中有很多,你就会把自己置于一个非常危险的境地,那就是什么是可以被回顾的,而最终可能发生的评论数量会使它变得难以处理。

I inherited that calm from my father, who was a farmer. You sow, you wait for good or bad weather, you harvest, but working is something you always need to do.

我从我父亲那里继承了这种平静,他是个农民。你播种,你等待好或坏的天气,你收获,但工作是你总是需要做的事情。

Their kitchen is their shrine, the cook their priest, the table their altar, and their belly their god.

他们的厨房是他们的圣地,厨师是他们的祭司,桌子是他们的祭坛,肚子是他们的上帝。

Finding the calmness or serenity in oneself effectively diffuses the judgments of others.

发现自己内心的平静或平静能有效地传播他人的判断。

Genius and virtue are to be more often found clothed in gray than in peacock bright.

天才和美德往往披着灰色的外衣,而不是孔雀的光彩。

Apes are apes, though clothed in scarlet.

类人猿是类人猿,虽然他们穿着猩红色的衣服。

I wanted passionately to be a priest.

我热切地想成为一名牧师。

Yes, I've never inherited a penny!

是的,我从来没有继承过一分钱!