She knew this transition was not about becoming someone better, but about finally allowing herself to become who she'd always been.

  • -- Unknown 佚名

她知道这种转变不是要变得更好,而是最终让自己成为她一直以来的样子。

相关名言

It doesn't really change, actually. I think The Rolling Stones have gotten a lot better. An awful lot better, I think. A lot of people don't, but I think they have, and to me that's gratifying. It's worth it.

实际上,它并没有真正改变。我认为滚石乐队已经好多了。我觉得好多了。很多人没有,但我认为他们有,这对我来说是令人满意的。它是值得的。

Oh, yes. I knew I was weird by the time I was four. I knew I wasn't like other boys. I knew I was more fearful. I didn't like the rough and tumble most boys were into. I knew I was a sissy.

哦,是的。我四岁的时候就知道自己很奇怪。我知道我不像其他男孩。我知道我更害怕。我不喜欢大多数男孩喜欢的那种粗野的打闹。我知道我是个娘娘腔。

Suddenly, I realised: this was what I wanted to do. I didn't know how to do it; I just knew acting felt right.

突然,我意识到:这就是我想做的。我不知道怎么做;我只知道演戏是对的。

It's all storytelling, you know. That's what journalism is all about.

你知道,这都是讲故事。这就是新闻的意义所在。

It's always a pleasure to talk about someone else's work.

谈论别人的工作总是一件令人愉快的事。

To me, bigger is better.

对我来说,越大越好。