There will always be disputes between nations which, at times, will inflame the public and threaten conflicts, but the main thing is to educate the people of the world to be ever mindful that there are better means of settling such disputes than by war.

  • -- Frank B. Kellogg 弗兰克·B·凯洛格

国与国之间总会有争端,这些争端有时会激怒公众,威胁到冲突,但最重要的是教育世界人民永远记住,解决这些争端有比战争更好的办法。

相关名言

It is idle to say that nations can struggle to outdo each other in building armaments and never use them. History demonstrates the contrary, and we have but to go back to the last war to see the appalling effect of nations competing in great armaments.

说各国在建设军备方面能够相互竞争而永远不使用军备,这是毫无根据的。历史恰恰相反,我们只要回顾上次战争,就可以看到各国在强大军备中竞争的可怕后果。

In all nations an exceptional man exists that compensates the deficiencies of the remainder. In those moments, when humanity is found collectively in a state of decadence, there always remain those exceptional beings as point of reference.

在所有的国家里,都有一个特殊的人来弥补其余人的不足。在那些时刻,当人类被集体发现处于一种颓废的状态时,总会有那些特殊的存在作为参照。

If you're playing the a historical character that's in the public consciousness, then obviously you've got to make an effort to look like that person and there's a huge amount of historical record there that you have to kind of comply to.

如果你扮演的是公众意识中的历史人物,那么很明显你必须努力让自己看起来像那个人,而且你必须遵守大量的历史记录。

As a leader, I am tough on myself and I raise the standard for everybody; however, I am very caring because I want people to excel at what they are doing so that they can aspire to be me in the future.

作为一个领导者,我对自己很严格,我为每个人提高了标准;然而,我很在乎,因为我想让人们在他们所做的事情上做得更好,这样他们将来就可以立志成为我。

The first time I try anything is invariably not very successful. I tend to grow slowly, but solidly.

我第一次尝试任何事情总是不太成功。我的成长是缓慢的,但却是坚实的。

Free will is an illusion. People always choose the perceived path of greatest pleasure.

自由意志是一种幻觉。人们总是选择感知到的最大快乐的道路。

Being a public person doesn't necessarily mean you're a piece of meat for everybody.

作为一个公众人物并不意味着你对每个人都是一块肉。

People who worry about their hair all the time, frankly, are boring.

坦率地说,总是担心自己头发的人很无聊。