Even if the whole earth and sea were turned to gold, they could hardly satisfy the avarice of a woman... You can more easily scratch a diamond with your fingernail than you can by any human ingenuity get a woman to consent to giving any of her savings.

  • -- Andreas Capellanus 卡佩拉努斯

即使整个大地和大海都变成金子,也无法满足一个女人的贪婪……用指甲刮钻石比用人类的聪明才智让一个女人同意捐出她的积蓄要容易得多。

相关名言

Those who seek to satisfy the mind of man by hampering it with ceremonies and music and affecting charity and devotion have lost their original nature.

那些试图用仪式和音乐来阻碍人类的思想,影响慈善和奉献来满足人类思想的人已经失去了他们的本性。

Those Dutchmen had hardly any imagination or fantasy, but their good taste and their scientific knowledge of composition were enormous.

这些荷兰人几乎没有任何想象力或幻想,但他们的良好品味和科学知识的组成是巨大的。

Anybody who has any doubt about the ingenuity or the resourcefulness of a plumber never got a bill from one.

任何对水管工的独创性或足智多谋有任何怀疑的人,从来没有收到过水管工的账单。

The diamond cannot be polished without friction, nor the man perfected without trials.

钻石不经磨擦就能抛光,人不经试验就能完善。

To think well and to consent to obey someone giving good advice are the same thing.

想得好和同意听从别人的忠告是一回事。

No matter how long you've been at it, you always start from scratch.

不管你做了多久,你总是从头开始。

One can never consent to creep when one feels an impulse to soar.

当一个人有高飞的冲动时,他决不会同意匍匐前进。

Wit must be foiled by wit: cut a diamond with a diamond.

智慧必被智慧所挫败:以牙还牙。

One learns to itch where one can scratch.

能挠的地方就会痒。

Avarice is never satisfied.

贪婪永远不会满足。

I hardly went to school.

我几乎没去上学。

Avarice bursts the bag.

贪得无厌。