I was at first but I mean I thought at first that I wanted a little bit of that in there but the reasoning behind what they cut and what they kept really makes sense and it really played for me when I saw it yesterday, it all worked and was understood.

  • -- Brandon Routh 布兰登·劳斯

起初我是,但我的意思是我起初以为我想一点点,但他们切割和背后的原因一直真的是有意义的,它真的在我昨天我看到它时,它所有的工作和理解。

相关名言

It is that, but really, it's about how we don't recognise the little things in life, or appreciate the little things in life like belonging. A sense of belonging is a big thing today.

就是这样,但实际上,这是关于我们如何不去认识生活中的小事情,或者欣赏生活中的小事情,比如归属感。归属感在今天很重要。

The world in general doesn't know what to make of originality; it is startled out of its comfortable habits of thought, and its first reaction is one of anger.

一般来说,这个世界不知道如何去创造;它从舒适的思维习惯中受到惊吓,它的第一反应是愤怒。

It's been awhile. My Oscar is getting kind of tarnished. I looked at it a couple of years ago and thought I really needed a new one.

这是一段时间。我的奥斯卡奖有点失去光彩了。几年前我看着它,觉得我真的需要一个新的。

I mean, there's a hell of a lot of grounds for protest, but you don't do it through music.

我的意思是,有很多理由可以抗议,但你不能通过音乐来抗议。

If writers were good businessmen, they'd have too much sense to be writers.

如果作家是优秀的商人,他们就会有太多的理智去写作。

Oh it's clearly a cover up. I mean, I have no reluctance in saying that.

哦,这显然是个掩饰。我是说,我很乐意这么说。