I think mobility is very important, not only to discover opportunities elsewhere but at times, also to appreciate better what your home town has. Allahabad, for instance, has the feel of a small, tightly-knit community where everyone participates.

  • -- Vikas Swarup 维卡斯·斯瓦卢普

我认为机动性是非常重要的,不仅能在其他地方发现机会,有时也能更好地欣赏家乡的一切。例如,阿拉哈巴德给人的感觉是一个小而紧密的社区,每个人都参与其中。

相关名言

What's even more unsettling is the way these people hide what they're doing from the public. They strip the labels off miracle wheat when they ship it, for instance, and say, 'Watch out. Don't plant too much and don't depend on it too much.'

更令人不安的是,这些人对公众隐瞒自己的所作所为。比如,他们在发货时把神奇小麦的标签撕掉,然后说,‘小心’。不要种太多,也不要太依赖它。”

I suppose what's happened recently has confirmed suspicions I voiced in the book, and I think made clearer some of those things that I point out. For instance I have a section of the book where I talk about the possibility of torture.

我想最近发生的事情已经证实了我在书中所表达的怀疑,我认为我所指出的一些事情已经更清楚了。例如,我在书中有一部分谈到了酷刑的可能性。

Politics is its own world. It is a court and if the king's eye lights on you, you are a powerful figure. If the king's eye wanders elsewhere, you are out, whatever your title.

政治是它自己的世界。这是一个宫廷,如果国王的眼睛照在你身上,你就是一个强大的人物。如果国王的目光转移到别处,你就出局了,不管你的头衔是什么。

Once upon a time there was a widow who had two daughters. The elder was so much like her, both in looks and character, that whoever saw the daughter saw the mother.

从前,有一个寡妇,她有两个女儿。大女儿在外貌和性格上都很像她,谁看见了女儿,谁就看见了母亲。

I'm not actually teaching any more, but I am writing pieces for schools all the time, and for kids.

我不再教书了,但我一直在为学校和孩子们写文章。

Utopia means elsewhere.

乌托邦意味着在其他地方。