By the time I got to the hospital, I certainly realised that I had a problem because I couldn't write or print at that time, which lasted luckily only about four months. I'd gone numb here and on my tongue and the right foot a little bit.

  • -- John Newcombe 澳洲网球名将纽坎伯

当我到医院的时候,我当然意识到我有一个问题,因为我不能写或打印在那个时候,幸运的是,这只持续了大约四个月。我的舌头和右脚都麻木了。

相关名言

The first time I heard Johnny play at the Fillmore East, I wasn't really impressed. He had come on the scene with everybody telling me how great he was, and I didn't hear it.

我第一次听到强尼在菲尔莫尔东区打球时,并没有什么印象。他来的时候,每个人都在说他有多伟大,而我却没有听到。

The music of language became extremely important to me, and obvious to me. By the time I was seven I was writing myself. I was a poet.

语言的音乐对我来说变得极其重要,而且显而易见。在我七岁的时候,我就开始写作了。我是一个诗人。