It defies all common sense to send that roughneck ward politician back to the White House.

  • -- Robert Alphonso Taft 罗伯特·阿方索·塔夫特

把那个粗鲁无礼的政客送回白宫是违反常理的。

相关名言

To the house of a friend if you're pleased to retire, You must all things admit, you must all things admire; You must pay with observance the price of your treat, You must eat what is praised, and must praise what you eat.

到朋友家去,如果你愿意退休,你必须事事承认,事事佩服;你们要谨守所当得的价银,吃那当赞美的,吃那当赞美的。

With all the great products that are apparently out there that are undetectable, for me to take something like that... when people take things that now aren't even being tested for, does it make any sense?

所有伟大的产品,显然是在那里,是无法检测的,对我来说,采取这样的东西…当人们服用现在甚至没有经过测试的药物时,这有什么意义吗?

In a still hot morning, the tide went out and didn't come back in. This was not a spectacular event. The sea did not roll up like a scroll, like the sky in Revelations. It quietly withdrew.

在一个依然炎热的早晨,潮水退去,再也没有回来。这不是一个壮观的事件。海不像书卷,也不像启示中的天空那样卷起。它悄然退出。

I am a spy in the house of me. I report back from the front lines of the battle that is me. I am somewhat nonplused by the event that is my life.

我是家里的密探。我从战斗的前线回来报告,那就是我。我对自己的生活感到有些困惑。

I quit therapy because my analyst was trying to help me behind my back.

我放弃了治疗,因为我的心理医生在我背后试图帮助我。

No sense makes sense.

没有意义就没有意义。