There is an increasingly pervasive sense not only of failure, but of futility. The legislative process has become a cruel shell game and the service system has become a bureaucratic maze, inefficient, incomprehensible, and inaccessible.

  • -- Elliot Lee Richardson 李理查森

不仅失败的感觉越来越普遍,而且徒劳无益的感觉也越来越普遍。立法过程变成了一场残酷的空壳游戏,服务体系变成了官僚主义的迷宫,效率低下,令人费解,难以进入。

相关名言

Broad paths are open to every endeavour, and a sympathetic recognition is assured to every one who consecrates his art to the divine services of a conviction of a consciousness.

每一种努力都有广阔的道路可走,每一个把自己的艺术奉献给神圣的事业,坚信自己有一种意识的人,肯定会得到同情的承认。

Yet, much of what lies beneath the ocean's surface remains a mystery, and our nation continues to rely on a confused, antiquated system of ocean governance.

然而,海洋表面之下的许多东西仍然是一个谜,我们的国家继续依赖一个混乱的、陈旧的海洋治理体系。

This bill is the legislative equivalent of crack. It yields a short-term high but does long-term damage to the system and it's expensive to boot.

这一法案在立法上相当于漏洞。它会产生短期高点,但会对系统造成长期损害,而且启动成本很高。

So it's been a slow process and it's taken some patience. That's why patients are called patients I think - patience is required.

所以这是一个缓慢的过程,需要一些耐心。这就是为什么我认为病人被称为病人-耐心是需要的。

I love the rehearsal process in the theatre, and the visceral sense of contact and communication with a live audience.

我喜欢剧院里的排练过程,以及与现场观众发自内心的接触和沟通。

The ghastly thing about postal strikes is that after they are over, the service returns to normal.

邮政罢工的可怕之处在于,罢工结束后,服务恢复正常。

We have developed systems for hiring, training and retaining employees like an elaborate science.

我们开发了雇用、培训和留住员工的系统,就像一门精密的科学。