By reason of weird translation, many such sets of instructions read like poems anyhow.

  • -- Brian Ferneyhough 布里安·法尔尼豪

由于翻译的怪异,许多这样的指示读起来就像诗一样。

相关名言

The Japanese version comes with a translation, but that's different from the lyrics, so people could look things up and find a translation of their own if they're interested.

日语版有翻译,但这与歌词不同,所以如果人们感兴趣的话,可以查一下资料,找到自己的翻译。

I do not feel obligated to believe that the same God who has endowed us with sense, reasons, and intellect has intended us to forgo their use.

我不觉得有义务相信,赋予我们感觉、理由和智慧的同一个上帝有意让我们放弃使用它们。

Classical and romantic: private language of a family quarrel, a dead dispute over the distribution of emphasis between man and nature.

经典与浪漫:家庭争吵的私人语言,一场关于人与自然之间重点分配的死争论。

Reason cannot establish values, and its belief that it can is the stupidiest and most pernicious illusion.

理性无法建立价值观,而它认为自己可以建立价值观的信念,是最愚蠢、最有害的幻觉。