I demonstrated the characteristics of experimental fever. It appears after an incubation period which is never less than five days. It follows the same pattern as natural fever in man, but is of shorter duration and less pronounced.

  • -- Charles Jules Henry Nicolle 查尔斯·朱尔斯·亨利·尼古拉

我展示了实验性发热的特点。出现在不少于五天的潜伏期之后。它遵循与人类自然发热相同的模式,但持续时间较短,不那么明显。

相关名言

Because of recent improvements in the accuracy of theoretical predictions based on large scale ab initio quantum mechanical calculations, meaningful comparisons between theoretical and experimental findings have become possible.

由于最近基于大规模量子力学从头计算的理论预测的准确性有所提高,理论和实验结果之间的有意义的比较已经成为可能。

There is always some specific moment when we become aware that our youth is gone; but, years after, we know it was much later.

总有某个特定的时刻,我们会意识到自己的青春已经逝去;但是,多年以后,我们知道那是很久以后的事了。

I think sincerity was my sole aesthetic and realism my experimental technique.

我认为真诚是我唯一的美学和现实主义我的实验技术。

There are all kinds of love in the world, But never the same love twice.

世界上有各种各样的爱,但绝不会有两次相同的爱。

Coercion, after all, merely captures man. Freedom captivates him.

毕竟,胁迫只会抓住人。自由吸引了他。

A friend is one who knows you and loves you just the same.

朋友是了解你的人,也是同样爱你的人。