My friends, it is solidarity of labor we want. We do not want to find fault with each other, but to solidify our forces and say to each other: "We must be together; our masters are joined together and we must do the same thing."

  • -- Mary Harris Jones 玛丽·哈里丝·琼斯

朋友们,我们要的是团结劳动。我们不想互相指责,而是要团结我们的力量,对彼此说:“我们必须在一起;我们的主人团结在一起,我们必须做同样的事情。”

相关名言

More and more I think of privatisation as being not just about the takeover of resources and power by corporate interests, but as the retreat of citizens to private life and private space, screened from solidarity with strangers and increasingly afraid or even unable to imagine acting in public.

我越来越多地认为,私有化不仅是企业利益对资源和权力的接管,而且是公民退回到私人生活和私人空间,远离与陌生人的团结,越来越害怕甚至无法想象在公共场合采取行动。

In our glorious fight for civil rights, we must guard against being fooled by false slogans, as 'right-to-work.' It provides no 'rights' and no 'works.' Its purpose is to destroy labor unions and the freedom of collective bargaining... We demand this fraud be stopped.

在我们为争取公民权利而进行的光荣斗争中,我们必须防止被“工作权”等虚假口号所迷惑。它没有提供“权利”和“作品”。它的目的是摧毁工会和集体谈判的自由……我们要求制止这一欺诈行为。

All wealth is the product of labor.

一切财富都是劳动的产物。