I haven't been out of work since the day I took my pants off.

  • -- Sally Rand 萨利·兰德

自从我脱掉裤子后,我就没有失业过。

相关名言

The mare set off for home with the speed of a swallow, and going as smoothly and silently. I never had dreamed of such a motion, fluent and graceful, and ambient, soft as the breeze flitting over the flowers, but swift as the summer lightening.

母马以燕子的速度出发回家,走得又平稳又安静。我从来没有梦想过会有这样的动作,流畅而优雅,环境优雅,轻柔如微风拂过花朵,却如夏日的闪电般迅捷。

One day I actually took the list into the bathroom and I put it up against my face and looked in the mirror and I realized I had one of two choices, change the list or change myself.

有一天,我把清单拿到浴室,贴在脸上,对着镜子,我意识到我有两个选择,要么改变清单,要么改变自己。

My plan after office is to get up and spend that entire first day helping my wife move into her new senatorial office.

我下班后的计划是起床,用第一天的时间帮助我妻子搬进她的新参议员办公室。

So I'll go eat places and then I'll run it off in the show.

所以我要去吃饭的地方,然后在节目中表演。