But while human liberty has engaged the attention of the enlightened, and enlisted the feelings of the generous of all civilized nations, may we not enquire if this liberty has been rightly understood?

  • -- Frances Wright 弗朗西丝·莱特

但是,当人类的自由引起了开明人士的注意,并得到了所有文明国家慷慨大方的感情时,我们难道不能问问这种自由是否得到了正确的理解吗?

相关名言

The point of departure of the process to which we wish to contribute is the fact that war is the natural reaction of human nature in the savage state, while peace is the result of acquired characteristics.

我们希望为之作出贡献的进程的出发点是,战争是野蛮状态下人类本性的自然反应,而和平是后天特征的结果。

So far I haven't really been prominent enough to get critical attention focused on me. So, of course, I fully expect bad reviews, but I will be wracked with misery as a result.

到目前为止,我还没有足够的突出来引起人们对我的批评。所以,当然,我完全预料到会有不好的评论,但结果我将被痛苦折磨。

Atrocities are human nature - they don't have political beliefs, color, creed or anything like that. They just happen, it's human.

暴行是人类的本性——他们没有政治信仰、肤色、信条或诸如此类的东西。他们只是发生了,这是人。

All we need is the right major crisis, and the nations will accept the New World Order.

我们所需要的是正确的重大危机,各国将接受新的世界秩序。

The disease of mutual distrust among nations is the bane of modern civilization.

国与国之间互不信任的弊病是现代文明的祸根。

I was always jealous of something getting more attention.

我总是嫉妒得到更多关注的东西。