You think, eventually, that nothing can disturb you and that your nerves are impregnable. Yet, looking down at that familiar face, I realized that death is something to which we never become calloused.

  • -- Eliot Ness 里的爱略特·尼斯

你认为,最终,没有什么可以打扰你,你的神经是坚不可摧的。然而,看着那张熟悉的脸,我意识到死亡是一种我们永远不会变得麻木的东西。

相关名言

With a woman of sophistication, class and modesty and refinement, I become a totally tongue-tied buffoon. I can't even look her straight in the face.

有了一个世故、有品位、谦虚和文雅的女人,我成了一个哑口无言的小丑。我甚至不能直视她的脸。

To make my brothers and my sister laugh was the greatest joy to me in my life. I like people who can make fun of themselves a lot.

使我的兄弟姐妹大笑是我一生中最大的快乐。我喜欢那些能自嘲的人。

Chase after the truth like all hell and you'll free yourself, even though you never touch its coattails.

拼命地追求真理,你就会获得自由,即使你从来没有碰过它的尾巴。

The 'how' thinker gets problems solved effectively because he wastes no time with futile 'ifs'.

“怎样”的思考者能有效地解决问题,因为他不会把时间浪费在无用的“如果”上。

We think as we do, mainly because other people think so.

我们的想法和我们一样,主要是因为别人也是这么想的。

I'm tighter than face lifts and flyer than spaceships.

我比整容手术还要紧,我比宇宙飞船还要会飞。

There is no such thing as being good to your wife.

没有对妻子好这种事。

Reach for it. Push yourself as far as you can.

伸手去拿它。把自己逼得越远越好。