How is it that, once victory took form and the horrible spectacle of the extermination camps was revealed, we could have shamelessly broken the promises given to the peoples in those years of ordeal?

  • -- Rene Samuel Cassin 雷内·塞缪尔·卡辛

一旦胜利形成,灭绝营的可怕景象被揭露出来,我们怎能厚颜无耻地违背在那些苦难岁月中对人民所作的承诺呢?

相关名言

I stopped and gazed on the little dull man who was being paid to be a teacher of teachers. I turned and walked to the door, slammed it closed with a bang, and broken glass crashed to the floor. There was uproar behind me in the class, which did not interest me at all.

我停了下来,盯着这个被雇来当老师的小傻瓜。我转身走到门口,砰的一声把门关上,碎玻璃掉在地上。课堂上我身后一片哗然,我一点也不感兴趣。

Friendships begun in this world will be taken up again, never to be broken off.

在这个世界上开始的友谊将会被再次提起,永不会中断。