Every day each of us wakes up, reaches into drawers and closets, pulls out a costume for the day and proceeds to dress in a style that can only be called preposterous.

  • -- Mary Schmich 玛丽·施密奇

每天我们每个人醒来,把手伸进抽屉和壁橱里,拿出当天要穿的衣服,然后开始穿那种只能被称为荒谬的风格。

相关名言

An Indian's dress of deer skins, which is wet a hundred times upon his back, dries soft; and his lodge also, which stands in the rains, and even through the severity of winter, is taken down as soft and as clean as when it was first put up.

印第安人用鹿皮做的衣服,背上湿了一百遍,又干又软;他的住处在大雨中,甚至在严冬,也被拆毁了,和当初建的时候一样柔软,一样干净。

Telling us to obey instinct is like telling us to obey 'people.' People say different things: so do instincts. Our instincts are at war... Each instinct, if you listen to it, will claim to be gratified at the expense of the rest.

告诉我们要服从本能就像告诉我们要服从人一样。人们会说不同的话,直觉也是如此。我们的本能处于战争状态…每一种本能,如果你听从它,都会声称以牺牲其他本能为代价而得到满足。

I can forgive, but I cannot forget, is only another way of saying, I will not forgive. Forgiveness ought to be like a cancelled note - torn in two, and burned up, so that it never can be shown against one.

我可以原谅,但我不能忘记,只是另一种说法,我不会原谅。宽恕应该像一张作废的便条——撕成两半,烧掉,这样它就永远不会对一个人显现出来。

An educated person is one who has learned that information almost always turns out to be at best incomplete and very often false, misleading, fictitious, mendacious - just dead wrong.

一个受过教育的人是这样的人:他知道,事实往往是,信息至多是不完整的,而且往往是错误的、误导人的、虚构的、虚假的——完全是错误的。

Venus told me the other day that champions don't get nervous in tight situations. That really helped me a lot. I decided I shouldn't get nervous and just do the best I can.

维纳斯前几天告诉我冠军在紧张的情况下不会紧张。这真的帮了我很多。我决定我不应该紧张,只是尽我所能。

Every book is a quotation; and every house is a quotation out of all forests, and mines, and stone quarries; and every man is a quotation from all his ancestors.

每一本书都是一句名言;每一所房子都是森林、矿山和采石场的报价单;每个人都是他祖先的语录。

If instead of a gem, or even a flower, we should cast the gift of a loving thought into the heart of a friend, that would be giving as the angels give.

如果不是一颗宝石,甚至一朵花,我们应该把爱的思想作为礼物扔进朋友的心里,那将是天使的给予。

For me, living in the closet corroded my ability to have an honest, open relationship with my God, my loved ones, my constituency and myself.

对我来说,生活在密室里侵蚀了我与上帝、我所爱的人、我的选民和我自己建立诚实、开放关系的能力。

Alas! Alas! Life is full of disappointments; as one reaches one ridge there is always another and a higher one beyond which blocks the view.

唉!唉!生活充满了失望;当一个人到达一个山脊时,总会有另一个更高的山脊挡住视线。

If you aren't playing well, the game isn't as much fun. When that happens I tell myself just to go out and play as I did when I was a kid.

如果你打得不好,游戏就没有那么有趣了。当这种情况发生时,我告诉自己,就像我小时候一样出去玩。

Why should society feel responsible only for the education of children, and not for the education of all adults of every age?

为什么社会只对儿童的教育负责,而不对所有年龄层的成年人的教育负责?

One's mind has a way of making itself up in the background, and it suddenly becomes clear what one means to do.

一个人的头脑总有办法在幕后发挥作用,他的意图突然变得清晰起来。

My son don't have to say it loud, I'm black and I'm proud. He don't have to be called those crazy names.

我儿子不用大声说,我是黑人,我很自豪。他不需要被叫做那些疯狂的名字。

I'm a total stationery fiend - I have drawers and drawers of lovely printed cards and wrapping paper.

我是个文具迷——我有抽屉,抽屉里有可爱的印刷卡片和包装纸。

A woman's dress should be like a barbed-wire fence: serving its purpose without obstructing the view.

女人的衣服应该像带刺的铁丝网一样:既能达到目的,又不会挡住视线。

Nobody wakes up in the morning thinking, 'I'm a bad guy.' They think they're the right guy.

没有人会在早上醒来时想,‘我是个坏人。他们认为自己是对的人。

Keep going. Each step may get harder, but don't stop. The view at the top is beautiful.

继续。每一步都可能变得更困难,但不要停止。山顶的景色很美。

We've put more effort into helping folks reach old age than into helping them enjoy it.

我们把更多的精力放在帮助人们进入老年,而不是帮助他们享受老年生活。

If we have no peace, it is because we have forgotten that we belong to each other.

如果我们没有和平,那是因为我们忘记了我们是彼此的。

We would change out of costume, then we would read the next days script.

我们会换掉戏服,然后读第二天的剧本。

I'm not for or against video - or any medium or style, for that matter.

我既不支持也不反对视频,也不反对任何媒体或风格。

Once you've done one style, you leave it for a while.

一旦你完成了一种风格,你就会离开一段时间。

Justice oft leans to the side where the purse pulls.

正义总是倾向于钱包的一边。

Every man in his lifetime needs to thank his faults.

每个人在他的一生中都要感谢他的错误。

I walked out of class one day and I never went back.

有一天,我走出教室,再也没有回去。

The awareness of our own strength makes us modest.

意识到自己的力量使我们谦虚。

My girlfriend's a costume designer in the theater.

我女朋友是剧院的服装设计师。

A man's character reaches town before his person.

一个人的性格比他本人先到达城市。

The one who pulls a cart is urged on.

拉车的人被催着走。

I have three closets in my bedroom.

我的卧室里有三个壁橱。

Predictions are preposterous.

预测是荒谬的。

I was an only child.

我是独生子女。