Once upon a time my political opponents honored me as possessing the fabulous intellectual and economic power by which I created a worldwide depression all by myself.

  • -- Herbert Hoover 赫伯特·胡佛

曾几何时,我的政治对手认为我拥有惊人的智力和经济实力,正是凭借这种实力,我独自制造了一场全球性的大萧条。

相关名言

Over the last decade, economists seemed to share a broad consensus about economic policy, with the old splits between monetarists and Keynesians apparently being settled by events. But the Great Recession of the last two years has changed everything.

在过去的十年里,经济学家们似乎在经济政策上有着广泛的共识,货币主义者和凯恩斯主义者之间的旧分歧显然是由事件解决的。但过去两年的大衰退改变了一切。

There are two ways of being happy: We must either diminish our wants or augment our means - either may do - the result is the same and it is for each man to decide for himself and to do that which happens to be easier.

有两种幸福的方式:我们必须要么减少我们的欲望,要么增加我们的手段——任何一种都可以——结果都是一样的,这是由每个人自己决定的,做那些碰巧更容易的事情。

Going through that traumatic time of being heartbroken and then being pregnant turned my whole life upside down and inside out and just knocked the wind out of me. But I got so much out of that.

经历了心碎的痛苦时刻,然后怀孕了,我的整个生活被彻底颠覆了,就像被风吹散了一样。但我从中得到了很多。

And the reason for focusing on that time frame is that it's going to take us a considerable period of time to develop the new capabilities, processes and organizations that will be needed.

之所以把重点放在这个时间框架上,是因为我们需要相当长的时间来开发所需的新功能、流程和组织。

Obviously I wouldn't have said that three or four years ago in the midst of it. But I really believe that. It's been a marvelous and important experience.

显然,在三四年前,我是不会这么说的。但我真的相信。这是一次奇妙而重要的经历。

The normal economic system works itself.

正常的经济体系本身是有效的。