Truth, like the juice of the poppy, in small quantities, calms men; in larger, heats and irritates them, and is attended by fatal consequences in excess.

  • -- Walter Savage Landor 兰德

真理就像罂粟花的汁液,只要少量,就能使人平静;在更大的范围内,它们会被加热和刺激,并伴有过量的致命后果。

相关名言

Wales was in ancient times divided into three parts nearly equal, consideration having been paid, in this division, more to the value than to the just quantity or proportion of territory.

在古代,威尔士被划分为几乎相等的三个部分,在这一划分中,对价值的考虑要多于对领土数量或比例的考虑。

The passion between the sexes has appeared in every age to be so nearly the same, that it may always be considered, in algebraic language as a given quantity.

男女之间的激情在各个时代都表现得几乎是一样的,因此在代数语言中,它总是被认为是一个给定的量。

Why are men talking about what clothes they're wearing? It's so unmanly, I think. It's like Versailles before the Revolution, without the style.

为什么男人要谈论他们穿的衣服?我觉得这太没男子气了。这就像革命前的凡尔赛宫,没有风格。

One thing above all gives charm to men's thoughts, and this is unrest. A mind that is not uneasy irritates and bores me.

最重要的是,有一件事使人的思想富有魅力,那就是不安。不感到不安的思想使我生气和厌烦。

I hope I will be a calm mother; I do yoga and I meditate, and those should help.

我希望我能成为一个冷静的母亲;我做瑜伽和冥想,这些应该会有帮助。

This person they make me out to be irritates the hell out of me as well.

他们把我说成的这个人也把我烦死了。

The truth is found when men are free to pursue it.

当人们有追求真理的自由时,真理就会被发现。

I want to be calm.

我想要冷静。