I stuck out like a sore thumb when I came on, just by the fact that I looked so different. I think that adjustment for the audience was a hurdle for me.

  • -- Elisabeth Rohm 伊丽莎白·罗姆

我刚出道的时候显得很突出,就因为我看起来很不一样。我认为对观众的调整对我来说是一个障碍。

相关名言

Let's put it this way: art house theaters are vanishing. They have almost disappeared completely, and that means there's a shift in what audiences want to see. And they have to be aware of that and be realistic. It's as simple as that.

这么说吧:艺术剧院正在消失。它们几乎完全消失了,这意味着观众想看的东西发生了变化。他们必须意识到这一点,并且要现实。就是这么简单。

Don't think. Thinking is the enemy of creativity. It's self-conscious, and anything self-conscious is lousy. You can't try to do things. You simply must do things.

不认为。思考是创造力的敌人。这是一种自我意识,任何自我意识的东西都是糟糕的。你不能试着去做事。你只是必须做一些事情。

I don't watch the show - only bits and pieces of all of them. The only one I sat through was the pilot.

我不看这个节目,只看其中的一小部分。我唯一坐着看完的是飞行员。

I think people who have faults are a lot more interesting than people who are perfect.

我认为有缺点的人比完美的人更有趣。

The reason that conservative talk radio works is because there is an audience for it.

保守的谈话电台之所以能成功,是因为它有听众。

I'm not in power, but my ideas are in power. And my ideas will prevail.

我没有权力,但我的想法有权力。我的想法将会占上风。