The reason why I have survived as long as I have survived is what my friends, comrades and supporters thought was an extraordinarily cautious approach.

  • -- Ernst Zündel 恩斯特Z_ndel

我之所以能活到现在,是因为我的朋友、同志和支持者们认为我采取了非常谨慎的态度。

相关名言

A paradigm shift, where, in addition to physical inputs for farming, a focused emphasis placed on knowledge inputs can be a promising way forward. This knowledge-based approach will bring immense returns, particularly in rain fed and dry land farming areas.

模式的转变,除了农业的物质投入外,把重点放在知识投入上可能是一种很有前途的前进方式。这种基于知识的方法将带来巨大的回报,特别是在雨养和旱地农业地区。

But I am a blasted tree; the bolt has entered my soul; and I felt then that I should survive to exhibit what I shall soon cease to be - a miserable spectacle of wrecked humanity, pitiable to others and intolerable to myself.

但我是一棵枯萎的树;门闩已进入我的灵魂;那时,我觉得我应该活下来,展示我不久将不复存在的东西——一幅残缺不全的人性的悲惨景象,对别人是可怜的,对我自己是无法忍受的。

While we should never give up our principles, we must also realize that we cannot maintain our principles unless we survive.

虽然我们不应该放弃我们的原则,我们也必须认识到,我们不能维持我们的原则,除非我们生存。

Men have an extraordinarily erroneous opinion of their position in nature; and the error is ineradicable.

人们对自己在自然界中的地位有着极其错误的看法;这个错误是无法消除的。

I object to a legal approach when settling questions of science or scientific behavior.

我反对用法律手段来解决科学或科学行为的问题。

I knew there were a lot of friends out there, and I wanted to be with them.

我知道外面有很多朋友,我想和他们在一起。

It is more shameful to distrust our friends than to be deceived by them.

不信任朋友比被朋友欺骗更可耻。