I am not so different in my history of abandonment from anyone else after all. We have all been split away from the earth, each other, ourselves.

  • -- Susan Griffin 苏珊·格里芬

在我被遗弃的历史上,我和其他人并没有什么不同。我们都已从地球上分离出来,彼此分离,也就是我们自己。

相关名言

I am concerned about the adverse economic impact on the New London area, the abandonment of a huge installation of facilities and, less quantitatively, a loss of some of the proud submariners' heritage of our historic association with service and training at New London.

我对新伦敦地区的不利经济影响感到关切,对大量设施的放弃,以及在数量上少一些的,对我们与新伦敦服务和训练的历史性联系的一些自豪的潜艇员遗产的丧失。

As a teenager, I put a lot of pressure on myself, and a lot of that, for me, was about finding a moral high ground. As I've grown up, I've decided to abandon that because it made me judgmental and also stressed me out.

作为一个青少年,我给自己施加了很多压力,而其中很大一部分,对我来说,就是要找到一个道德高地。随着我的成长,我决定放弃它,因为它让我做出判断,也给我带来了压力。

The recognition of the art that informs all pure science need not mean the abandonment for it of all present art, rather it will mean the completion of the transformation of art that has already begun.

对所有纯科学的艺术的承认并不意味着对所有现有艺术的放弃,而是意味着已经开始的艺术改造的完成。

I don't want to abandon one work for the other, and I don't think I need to sacrifice anything to put my all into either one of them.

我不想为了另一份工作而放弃一份工作,我认为我不需要牺牲任何东西来全身心投入其中任何一份工作。