When the giver comes, the gate opens by itself.
当给予者来的时候,门会自动打开。
When the giver comes, the gate opens by itself.
当给予者来的时候,门会自动打开。
When the guest is in most favour, he will do well to quit.
当客人最受欢迎时,他最好离开。
When the hen had laid an egg she cackles.
母鸡下蛋后咯咯叫起来。
When the horse dies, dismount.
马死了,就下马。
When the jest is at its best, 'twill be well to let it rest.
当笑话在最好的时候,最好让它休息。
When the lords come out of the council-house, they are wiser than when they went in.
当上议院议员走出议事厅时,他们比走进议事厅时更聪明。
When the measure is full, it runs over.
量杯满了,就溢出来。
When the pear is ripe, it falls.
梨熟了就掉下来。
When the root is worthless, so is the tree.
根无价值时,树也无价值。
When the sow is satisfied she throws the trough away.
母猪吃饱了就把槽扔掉。
When the tale of bricks is doubled, then comes Moses.
当砖的故事加倍时,摩西就来了。
When the thief is seen stealing, he says he is joking; but when the thief is not seen, he steals.
当小偷被看见偷东西时,他说他在开玩笑;贼不见了,就偷窃。
When the wine runs to waste in the cellar, he mends the cask.
当酒窖里的酒快喝干时,他就把酒桶修好。
When the word is out, it belongs to another.
当这个词出现时,它属于另一个人。
When there is no enemy it is safe to fight.
没有敌人时,战斗是安全的。