Keep your nose out of another's mess.
不要干涉别人的私事。
Keep your nose out of another's mess.
不要干涉别人的私事。
Keep your nose to the grindstone.
埋头苦干。
Kill no more than you can salt, or you will have tainted meat.
不要杀生,否则你的肉会被污染。
Kind words and few are a woman's ornament.
良言寡语是女人的装饰品。
Kind words don't wear out the tongue.
好话不会磨破舌头。
Kind words heal friendship's wounds.
友善的话语能抚平友谊的创伤。
Kisses are the messengers of love.
接吻是爱情的使者。
Labour has a bitter root, but a sweet taste.
劳动有苦的根,但有甜的味。
Lambs don't runs with the mouth of the sleeping wolf.
小羊不会跟着熟睡的狼的嘴跑。
Late repentance is seldom worth much.
后悔莫及。
Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.
你笑,全世界陪你笑;你哭,惟独你一个人哭。
Law helps the waking, luck may come to the sleeping.
法律助醒,好运助眠。
Lawyers and painters can soon change white to black.
律师和画家很快就能把白色变成黑色。
Laziness is the devil's pillow.
懒惰是魔鬼的枕头。
Lend to your friend, and ask payment of your enemy.
借钱给你的朋友,向你的敌人索取报酬。