The tulip is, among flowers, what the peacock is among birds. A tulip lacks scent, a peacock has an unpleasant voice. The one takes pride in its garb, the other in its tail.
郁金香之于花,正如孔雀之于鸟。郁金香没有香味,孔雀的声音很难听。一只以它的装束为傲,另一只以它的尾巴为傲。
The tulip is, among flowers, what the peacock is among birds. A tulip lacks scent, a peacock has an unpleasant voice. The one takes pride in its garb, the other in its tail.
郁金香之于花,正如孔雀之于鸟。郁金香没有香味,孔雀的声音很难听。一只以它的装束为傲,另一只以它的尾巴为傲。
The two make a pair.
这两个人是一对。
The ugliest tomcat always has the most beautiful mate.
最丑的雄猫总是有最漂亮的伴侣。
The urine of one dog will not pollute the ocean.
一只狗的尿液不会污染海洋。
The villain that becomes rich knows neither friends nor family.
变富的恶棍既不认识朋友也不认识家人。
The weakest must hold the candle.
弱者必有我师。
The weather, fleecy clouds, and a made up woman don't last long.
天气、蓬松的云朵和化妆的女人不会持续太久。
The while we keep a man waiting, he reflects on our shortcomings.
当我们让一个人等待时,他会反思我们的缺点。
The will is taken for the deed.
意志被认为是行为。
The wine given to your workmen is that for which you get the best paid.
你工人所得的酒,就是你劳碌得来的。
The wine is not known by the hoops.
看不出酒的好坏。
The wise do as much as they should, not as much as they can.
智者尽其所能,而非尽其所能。
The wit one wants spoils what one has.
一个人想要的智慧会毁了他所拥有的。
The wolf is not as big as people make him.
狼没有人们说的那么大。
The wolf knows what the ill beats thinks.
狼知道坏人在想什么。