优文网
  • 主页
  • 文章
  • 话题
  • 名言
  • 主页
  • 文章
  • 话题
  • 名言

Drive the horse with oats, not with curses and oaths.

赶马要用燕麦,不要用咒骂和咒骂。

  • 佚名

  • 194

阅读 +
意第绪语谚语

Dying while young is a boon in old age.

英年早逝对老年是件好事。

  • 佚名

  • 233

阅读 +
意第绪语谚语

Each child brings his own blessing into the world.

每个孩子都把自己的祝福带到这个世界上。

  • 佚名

  • 171

阅读 +
意第绪语谚语

Eggs may be smarter than the chickens, but it doesn't take long for them to stink.

鸡蛋可能比鸡聪明,但很快就会变臭。

  • 佚名

  • 184

阅读 +
意第绪语谚语

Either it doesn't help or it isn't needed.

要么没有帮助,要么没有必要。

  • 佚名

  • 224

阅读 +
意第绪语谚语

Even a ball of wool has a beginning.

即使是一团羊毛也有它的开始。

  • 佚名

  • 251

阅读 +
意第绪语谚语

Every answer can result in a new question.

每个答案都能引出一个新问题。

  • 佚名

  • 178

阅读 +
意第绪语谚语

Every man knows that he must die, but no one believes it.

每个人都知道他必须死,但没有人相信。

  • 佚名

  • 222

阅读 +
意第绪语谚语

Every poor man has a dry throat and wet boots.

每个穷人都有干喉咙和湿靴子。

  • 佚名

  • 163

阅读 +
意第绪语谚语

Every pot will find its lid.

每个壶都有盖子。

  • 佚名

  • 221

阅读 +
意第绪语谚语

Every question has an answer.

每个问题都有答案。

  • 佚名

  • 186

阅读 +
意第绪语谚语

Every seller praises his wares.

每个卖家都称赞他的商品。

  • 佚名

  • 157

阅读 +
意第绪语谚语

Every worm has its hole.

虫皆有洞。

  • 佚名

  • 157

阅读 +
意第绪语谚语

Everyone is kneaded out of the same dough, but not baked in the same oven.

每个人都是从同一个面团里揉出来的,但不是在同一个烤箱里烤出来的。

  • 佚名

  • 188

阅读 +
意第绪语谚语

Everything ends in weeping.

一切都以哭泣告终。

  • 佚名

  • 174

阅读 +
意第绪语谚语
  • ‹
  • 1
  • 2
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...
  • 32
  • 33
  • ›

优文网

热门话题

  • Success
  • Life
  • Age
  • Funny
  • Humor
  • Death
  • God

随机推荐

Stay hungry, stay foolish.

Those who know do not speak. Those who speak do not know.

Art is not to throw light but to be light...

If I am walking with two other men, each of them will serve as my teacher. I will pick out the good points of the one and imitate them, and the bad points of the other and correct them in myself.

© 2019 优文网 All rights Reserved. 备案号:冀ICP备15021615号-3