It was strange what happened to me; I mean popping out like that before I was even ten.

  • -- Cleo Moore 克莱奥·摩尔

发生在我身上的事很奇怪;我的意思是在我十岁之前就这样蹦出来了。

相关名言

As I said before, there are often disagreements as to what a particular set of facts mean. That is not at all unusual, and one shouldn't read into it more than is there.

正如我之前说过的,对于特定的一组事实意味着什么,经常存在分歧。这一点也不奇怪,人们不应该对此进行过多的解读。

Domesticity has to mean nesting. Otherwise, six months go by, and you don't know where your underwear is.

家庭生活意味着筑巢。否则,六个月过去了,你不知道你的内衣在哪里。

Few contemporary artists mined the space between the ordinary and the strange better than Orozco did.

很少有当代艺术家能比奥罗斯科更好地挖掘平凡与奇异之间的空间。

Know how to garnish food so that it is more appealing to the eye and even more flavorful than before.

知道如何装饰食物,使它更有吸引力的眼睛,甚至比以前更美味。

There's always a risk if you don't do things the way you've done things before.

如果你不像以前那样做事,总会有风险。

I'm one of those strange beasts who really likes a corset.

我是那种非常喜欢紧身胸衣的奇怪动物之一。