An education isn't how much you have committed to memory, or even how much you know. It's being able to differentiate between what you know and what you don't.

  • -- Anatole France 阿纳托尔·法朗士

教育不在于你有多少记忆,甚至不在于你知道多少。它能够区分你知道的和你不知道的。

相关名言

I started working professionally as soon as I could, doing weddings and things like that in high school, while everyone else was having keg parties. I just felt destined to do it and really committed and driven; it was something that just felt right all my life.

我尽可能快地开始了我的职业生涯,在高中的时候,当其他人都在开酒桶派对的时候,我在做婚礼之类的事情。我只是觉得自己命中注定要这么做,而且真的很投入,很有动力;这是我一生中都觉得对的事情。

Well, for one thing, the executives in charge at Cartoon Network are cartoon fans. I mean, these are people who grew up loving animation and loving cartoons, and the only difference between them and me is they don't know how to draw.

首先,卡通频道的主管都是卡通迷。我的意思是,这些人从小就喜欢动画和卡通,他们和我唯一的区别就是他们不知道如何画画。

The heart of the matter seems to me to be the direct interaction between one's making a poem in English and a poem in the language that one understands and values. I don't see how you can do it otherwise.

在我看来,问题的核心似乎是用英语写诗和用自己理解和珍视的语言写诗之间的直接互动。我不知道你怎么能不这样做。

And although our bodies are bounded with skin, and we can differentiate between outside and inside, they cannot exist except in a certain kind of natural environment.

虽然我们的身体和皮肤是有界限的,我们可以区分外部和内部,但它们只能存在于特定的自然环境中。

I have a great family myself so I know if you don't have a family you've got nothing. Nothing else can take the place of the family - not girlfriends or a career.

我自己也有一个很棒的家庭,所以我知道如果你没有家庭,你就一无所有。没有什么能取代家庭——女朋友或事业。

I know that I've got big ears and a big forehead and that my hair sticks up. But I'm happy with myself. I'm not necessarily trying to win a beauty pageant here.

我知道我有大耳朵和大额头,我的头发竖起来。但我对自己很满意。我不一定要在这里赢得选美比赛。

If we can put a man on the moon and sequence the human genome, we should be able to devise something close to a universal digital public library.

如果我们能把一个人送上月球,并对人类基因组进行测序,我们应该能够设计出类似于一个通用数字公共图书馆的东西。

There's no way to be able to tell what it's like to be a country singer until you're walking in the shoes.

除非你穿上这双鞋,否则你不可能知道当乡村歌手是什么感觉。

Wherever anything lives, there is, open somewhere, a register in which time is being inscribed.

无论什么东西生活在哪里,总有一个地方,在某个开放的地方,有一个记录着时间的登记册。

Every child is an artist. The problem is how to remain an artist once we grow up.

每个孩子都是艺术家。问题是一旦我们长大了,如何保持艺术家的身份。

I want to tell you how much i like you, but i know you don't feel the same.

我想告诉你我有多喜欢你,但我知道你有不一样的感觉。

It takes time to persuade men to do even what is for their own good.

说服男人去做甚至是对他们自己有益的事情都需要时间。

How could you be from the ghetto and be a rat?

你怎么可能从贫民区出来,却成了一只老鼠呢?

There's always a way - if you're committed.

总有办法的——如果你有决心的话。

To understand is to forgive, even oneself.

理解就是原谅,甚至原谅自己。

I tend not to dwell too much on ultimates.

我倾向于不过多地考虑最后通牒。

I'm fed up with being bossed around.

我受够了被人使唤。