As an adoptive parent myself of foster children, I have seen firsthand the glaring problems of the system currently facing this Nation.
作为养子的养父母,我亲眼目睹了这个国家目前所面临的制度的突出问题。
As an adoptive parent myself of foster children, I have seen firsthand the glaring problems of the system currently facing this Nation.
作为养子的养父母,我亲眼目睹了这个国家目前所面临的制度的突出问题。
As children, many of us were taught never to talk to strangers. As parents and grandparents, our message must change with technology to include strangers on the Internet.
小时候,我们很多人都被教导永远不要和陌生人说话。作为父母和祖父母,我们的信息必须随着科技的进步而改变,在互联网上接纳陌生人。
As great scientists have said and as all children know, it is above all by the imagination that we achieve perception, and compassion, and hope.
正如伟大的科学家们所说,正如所有的孩子们所知道的,最重要的是通过想象力,我们获得了感知、同情和希望。
As long as you know men are like children, you know everything!
只要你知道男人就像孩子一样,你就什么都知道了!
As much as I converse with sages and heroes, they have very little of my love and admiration. I long for rural and domestic scene, for the warbling of birds and the prattling of my children.
尽管我与圣人和英雄交谈得很多,但他们很少有我的爱和钦佩。我渴望乡村和家庭的景色,渴望鸟鸣和孩子们的闲聊。
As parents we're not nearly as computer literate as our children are.
作为父母,我们不像我们的孩子那样精通电脑。
As the mother teaches her children how to express themselves in their language, so one Gypsy musician teaches the other. They have never shown any need for notation.
就像母亲教她的孩子们如何用他们的语言表达自己一样,一个吉卜赛音乐家教另一个。他们从来没有表示过需要符号。
As you may know, some of the stereotyped behaviors exhibited by autistic children are also found in zoo animals who are raised in a barren environment.
你可能知道,自闭症儿童表现出来的一些刻板行为也存在于在贫瘠环境中长大的动物园动物身上。
At work, you think of the children you have left at home. At home, you think of the work you've left unfinished. Such a struggle is unleashed within yourself. Your heart is rent.
在工作的时候,你会想起留在家里的孩子。在家里,你会想到你没有完成的工作。这样的斗争在你的内心得到释放。你的心被撕裂了。
Bairns speak i' the field what they hear i' the ha'.
孩子们在田野里说话,他们听到什么我就说什么。
Be happy for no reason, like a child. If you are happy for a reason, you're in trouble, because that reason can be taken from you.
像孩子一样,毫无理由地快乐。如果你有快乐的理由,你就有麻烦了,因为这个理由可以从你身上拿走。
Because parents have power over children. They feel they have to do what their parents say. But the love of money is the root of all evil. And this is a sweet child. And to see him turn like this, this isn't him. This is not him.
因为父母对孩子有权力。他们觉得他们必须按照父母说的去做。但是对金钱的爱是万恶之源。这是个可爱的孩子。看到他这样转身,这不是他。这不是他。
Because we employ no professional preachers, it means that every sermon or lesson in church is given by a regular member - women and men, children and grandparents.
因为我们没有聘请专业的传道人,这就意味着教堂里的每一次讲道或上课都是由一位固定的成员——女人和男人,孩子和祖父母来讲授的。
Becoming responsible adults is no longer a matter of whether children hang up there pajamas or put dirty towels in the hamper, but whether they care about themselves and others -- and whether they see everyday chores as related to how we treat this planet.
成为负责任的成年人不再是孩子们把睡衣挂在那里或把脏毛巾放进篮子里的问题,而是他们是否关心自己和他人,以及他们是否认为日常琐事与我们如何对待这个星球有关。
Before children, even the most cynical people throw down their usual masks and become capable of feeling the purity and love which all human beings seek.
在孩子面前,即使是最愤世嫉俗的人也会摘下他们平常的面具,变得能够感受到人类所追求的纯洁和爱。