My advice to you is not to inquire why or whither, but just enjoy your ice cream while it's on your plate -- that's my philosophy.

  • -- Thornton Wilder 桑顿·怀尔德

我给你的建议不是问为什么或去哪里,而是享受你盘子里的冰淇淋——这就是我的哲学。

相关名言

Years ago I recognized my kinship with all living things, and I made up my mind that I was not one bit better than the meanest on the earth. I said then and I say now, that while there is a lower class, I am in it; while there is a criminal element, I am of it; while there is a soul in prison, I am not free.

多年前,我认识到我与所有生物都有亲缘关系,我下定决心,我不比地球上最卑贱的人强一点点。我当时说过,现在也说过,只要有下层阶级,我就在其中;只要有犯罪的成分,我也有;只要有一个灵魂在监狱里,我就没有自由。

Never forget that the purpose for which a man lives is the improvement of the man himself, so that he may go out of this world having, in his great sphere or his small one, done some little good for his fellow creatures and labored a little to diminish the sin and sorrow that are in the world.

不要忘记一个人的生活的目的是改善人类自身,所以,他可能离开这个世界,在他伟大的球或小,做一些有利于他的生物和有点困难减少世界上的罪恶和悲伤。

But love, like the sun that it is, sets afire and melts everything. what greed and privilege to build up over whole centuries the indignation of a pious spirit, with its natural following of oppressed souls, will cast down with a single shove.

但是爱,就像太阳一样,会燃烧并融化一切。多少个世纪以来,一个虔诚的灵魂,连同它的自然追随者,怀着怎样的贪婪和特权,怀着怎样的愤怒,将会被一推而下。

If I have been of service, if I have glimpsed more of the nature and essence of ultimate good, if I am inspired to reach wider horizons of thought and action, if I am at peace with myself, it has been a successful day.

如果我能有所贡献,如果我能更多地看到终极善的本质和本质,如果我能受到启发去开拓更广阔的思想和行动视野,如果我能平静地面对自己,那么今天就是成功的一天。

If all mankind minus one were of one opinion, mankind would be no more justified in silencing that one person than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind.

如果除一人之外的所有人都持同一种意见,那么人类就没有理由压制那个人,正如他如果有权力,也没有理由压制人类一样。

I was raised with the notion that it was OK to ask questions, and it was OK to say, I'm not sure. I believe, but I'm not quite so certain about the resurrection.

我从小就被灌输这样的观念:问问题是可以的,说“我不确定”也是可以的。我相信,但我对复活不是很确定。

I take as my guide the hope of a saint: in crucial things, unity; in important things, diversity; in all things, generosity.

我以圣人的希望为指导:在关键的事情上,团结一致;在重要的事情上,多样性;凡事慷慨。

It was not easy to get all my questions answered, frankly.

坦率地说,回答我所有的问题并不容易。

If you have tears, prepare to shed them now.

如果你有眼泪,现在就准备好流下来。

Now I can go back to being ruthless again.

现在我又可以回到冷酷无情的生活了。