When money talks, then truth stays silent.
当金钱说话时,真理保持沉默。
When money talks, then truth stays silent.
当金钱说话时,真理保持沉默。
When necessity speaks, it demands.
当需要说话时,它要求。
When night falls the face of the wolf lights up.
夜幕降临时,狼的脸就亮了起来。
When the Czar has a cold all Russia coughs.
沙皇感冒时,俄国人都咳嗽。
When the fight's over, don't wave your fists.
战斗结束时,不要挥拳。
When the task accomplished, feel free to take a walk.
当任务完成时,请随意散散步。
When the wine is run out, you stop the leak.
当酒用完了,你就堵住了漏洞。
When we sing everybody hears us; when we sigh, nobody hears us.
当我们唱歌时,每个人都能听到;当我们叹息时,没有人听到我们。
When wood is chopped, woodchips will fly.
木头被砍断时,木屑会飞起来。
When you are in a pack of hounds, you either bark or wag your tail.
当你和一群猎狗在一起时,你不是叫就是摇尾巴。
When you meet a man, you judge him by his clothes; when you leave, you judge him by his heart.
你遇见一个人,要看他的衣服;当你离开时,你用他的心来判断他。
Where necessity speaks it demands.
当需要说它需要的时候。
Where something is thin, that's where it tears.
东西越薄,就越容易流泪。
Where you saw wood, there the sawdust will fall.
你在哪里看见木头,哪里就会掉下木屑。
Whether an owl with a stump, or a stump with an owl.
不管是有残肢的猫头鹰,还是有残肢的猫头鹰。