Old age, believe me, is a good and pleasant thing. It is true you are gently shouldered off the stage, but then you are given such a comfortable front stall as spectator.

  • -- Confucius 孔子

相信我,老年是一件美好而愉快的事情。诚然,你被轻轻地推下了舞台,但随后你作为观众得到了一个如此舒适的前排座位。

相关名言

The first night was awful because I was so afraid, and I was never more afraid because it was going out of my character to be outgoing and to be vulnerable and to be out there and onstage. My hands were sweaty and I couldn't swallow, and I drank a bottle of wine to calm my nerves.

第一个晚上很糟糕,因为我太害怕了,我从来没有这么害怕过,因为我的性格不适合外向,不适合脆弱,不适合站在舞台上。我的手出汗了,我咽不下去了,我喝了一瓶酒来镇定我的神经。

But then there was Hendrix, man. Jimi was really the last cat to freak me. Jimi was playing all the stuff I had in my head. I couldn't believe it, when I first heard him. Man, no one can ever do what he did with a guitar. No one can ever take his place.

还有亨德里克斯。吉米真的是最后一只吓到我的猫。吉米在玩我脑子里所有的东西。当我第一次听到他的时候,我简直不敢相信。伙计,没人能像他那样弹吉他。没有人能代替他的位置。

The first, that their pretensions to this possession of an art properly so called in their art of speaking are entirely unfounded; and the second, that they are involved in a profound mistake in their confusion of the good with the pleasant.

第一,他们自称掌握了一门在他们的语言艺术中被恰当地称为艺术的东西,这是完全没有根据的;第二,他们把美好和快乐混为一谈,这是一个严重的错误。

I give the spectator the possibility of participating. The audience completes the film by thinking about it; those who watch must not be just consumers ingesting spoon-fed images.

我给观众参与的可能性。观众通过思考来完成影片;那些观看视频的人绝不能仅仅是消费者,他们正在吞食着汤匙喂给他们的图像。

I think everyone should go to college and get a degree and then spend six months as a bartender and six months as a cabdriver. Then they would really be educated.

我认为每个人都应该上大学,拿到学位,然后做六个月的酒保和六个月的出租车司机。这样他们才会真正受到教育。

In the past the man has been first; in the future the system must be first... The first object of any good system must be that of developing first class men.

在过去,人总是第一位的;在未来,系统必须是第一…任何良好制度的首要目标都必须是培养一流人才。

The only thing that's really riled me up in the last ten years has been the White Stripes. That's the one band that's gotten me competitive, and that's good.

在过去的十年里,唯一真正让我生气的是白色条纹。这是唯一一支让我有竞争力的乐队,这很好。

I need to recharge creatively, and get off the clock of having to be somewhere just because, and having to keep juggling all these things.

我需要创造性地重新充电,摆脱仅仅因为要去某个地方而不得不去某个地方的烦恼,摆脱不得不同时应付所有这些事情的烦恼。

I'm not comfortable being preachy, but more people need to start spending as much time in the library as they do on the basketball court.

我不喜欢说教,但更多的人需要开始像在篮球场上一样花更多的时间在图书馆。

There are certain men and women who, from the minute they step in front of a camera, that's exactly where they belong. Connery's one.

有些男人和女人,从他们走到镜头前的那一刻起,他们就属于那里。康纳利。

Passive inactivity, because you have not been given specific instructions to do this or to do that, is a serious deficiency.

被动的不活动,因为你没有得到具体的指示去做这个或那个,是一个严重的缺陷。

Life is a wonderful thing to talk about, or to read about in history books - but it is terrible when one has to live it.

生活是一件美好的事情,可以谈论,也可以在历史书中读到——但是当一个人不得不生活的时候,它是可怕的。

If you hear a voice within you say "you cannot paint," then by all means paint, and that voice will be silenced.

如果你听到内心有个声音说:“你不会画画”,那就一定要画画,然后那个声音就会消失。

A man who is good enough to shed his blood for the country is good enough to be given a square deal afterwards.

一个为国家流血牺牲的好人,事后会得到一笔公平的交易。

Touch us gently, Time! Let us glide adown thy stream, Gently, - as we sometimes glide Through a quiet dream!

轻轻地抚摸我们,时间!让我们沿着你的溪流轻轻地滑行吧,就像我们有时滑过宁静的梦境一样!

This war is like an actress who is getting old. It is less and less photogenic and more and more dangerous.

这场战争就像一位上了年纪的女演员。它越来越不上镜,越来越危险。

If they take their children to doctors, they believe they are putting their faith in man instead of in God.

如果他们带孩子去看医生,他们相信他们相信的是人而不是上帝。

Providing a comfortable transition through familiar metaphors is one way to help get buy-in.

通过熟悉的隐喻提供一个舒适的过渡是帮助获得认同的一种方式。

The female attention I have to struggle hardest with is from my two-year-old daughter.

我最难吸引的女性注意力来自我两岁的女儿。

Always stay true to yourself and never sacrifice who you are for anyone.

永远忠于自己,不要为任何人牺牲自己。

It's so fine and yet so terrible to stand in front of a blank canvas.

站在一张空白的画布前是如此的美好,但又是如此的可怕。

True as the needle to the pole, Or as the dial to the sun.

真理如针之于极,针之于日。

It's not pleasant when you lose your whole football team.

当你失去你的整个足球队时是不愉快的。

Some of the overflow audience actually sat on the stage.

一些满座的观众实际上坐在舞台上。

I watch her breasts gently rise, gently fall.

我看着她的乳房轻轻起伏。

Flying is such a joy. You just want to hoot.

飞行是如此的快乐。你只是想叫。

One does not look for good when he is well.

人在健康的时候是不会往好的方面想的。

Better a poor horse than an empty stall.

宁为穷马,不为空马。

There is no such thing as part freedom.

不存在部分自由。