The tears of strangers are only water.
陌生人的眼泪只是水。
The tears of strangers are only water.
陌生人的眼泪只是水。
The teeth are not match for the nut.
牙齿和螺母不相配。
The thief has a chicken's heart -- he sleeps in fear.
小偷胆小怕事,他在恐惧中睡着了。
The thief makes perhaps one mistake; those he stole from made a hundred.
小偷也许犯了一个错误;他偷的那一百块钱。
The toe of the star-gazer is often stubbed.
观星者的脚趾经常被撞断。
The tongue always returns to the sore tooth.
舌头总是回到疼痛的牙齿上。
The tongue speaks, but the head doesn't know.
舌头会说话,但头脑却不知道。
The vulture embraced the chicken until its last breath.
秃鹰拥抱着小鸡,直到它咽下最后一口气。
The wife is twice precious only; when led into the house, and when taken out.
妻子只有两倍珍贵;当他们被带进房子,又被带出去的时候。
The wise man boasts of his goods and wares; the foolish one of his young wife.
智慧人夸耀他的货物和货物;他年轻妻子中最愚蠢的一个。
The wise man says "I am looking for truth"; and the fool, "I have found truth."
智者说“我在寻找真理”;愚妄人说:“我寻得真理。”
The wolf can always be hired very cheap as a shepherd.
狼总是可以很便宜地雇来当牧羊人。
The wolf is not afraid of the sheepdog, but he is of his chain.
狼不怕牧羊犬,但是被它的链子拴住了。
The wolf will hire himself out very cheaply as a shepherd.
这只狼将以极低的成本受雇当牧羊人。
The woman had no problems so she bought some pigs.
这个女人没有任何问题,所以她买了一些猪。