Trust is the mother of exasperation.
信任是恼怒之母。
Trust is the mother of exasperation.
信任是恼怒之母。
Trust not to God but upon good security.
不要倚靠神,只要倚靠稳妥。
Try to reason about love, and you will lose your reason.
试着去思考爱情,你会失去理智。
Turn your tongue seven times before speaking.
说话前把舌头转动七次。
Twixt the cup and the lip there's many a slip.
在杯子和嘴唇之间有许多滑倒的地方。
Twixt the word and the deed there's a long step.
言行之间有一段很长的路要走。
Two men may meet, but never two mountains.
两个人可能相遇,但不是两座山。
Two of a kind, whate'er they be.
无论他们身在何处,都是一模一样的两个人。
Two sparrows on the same ear of corn are not long friends.
同一穗上的两只麻雀交情不长。
Two sparrows upon one ear of corn make ill agreement.
两只麻雀吃一穗谷穗不相合。
Unless hell is full no lawyer will ever be saved.
除非地狱里挤满了人,否则没有律师会得救。
Unstringing the bow does not cure the wound.
解开弓弦并不能治愈伤口。
Upbraiding makes a benefit an injury.
责备使好处变成伤害。
Upon a slight pretext the wolf takes the sheep.
狼找了个小小的借口就把羊叼走了。
Upon an egg the hen lays an egg.
母鸡在蛋上下蛋。