I must admit that I personally measure success in terms of the contributions an individual makes to her or his fellow human beings.
我必须承认,就我个人而言,衡量成功的标准是看一个人对他人所做的贡献。
I must admit that I personally measure success in terms of the contributions an individual makes to her or his fellow human beings.
我必须承认,就我个人而言,衡量成功的标准是看一个人对他人所做的贡献。
I slept and dreamt that life was joy. I awoke and saw that life was service. I acted and behold, service was joy.
我睡着了,梦见生活是快乐的。我醒来,发现生活就是服务。我行动起来,发现服务就是快乐。
I think service is honorable, and that was always inculcated in me.
我认为服务是光荣的,这一直在我心中灌输。
I want to go where I can be of the most service to the general enterprise.
我想去一个能为一般企业提供最大服务的地方。
I'm doing what I think I was put on this earth to do. And I'm really grateful to have something that I'm passionate about and that I think is profoundly important.
我在做我认为我来到这个世界上是要做的事。我真的很感激拥有我所热爱的东西,我认为这是非常重要的。
I've only paid lip service to a spiritual life.
我只是口头上说说精神生活。
If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain.
如果我能阻止一颗心的破碎,我就不会白活。
If I have been of service, if I have glimpsed more of the nature and essence of ultimate good, if I am inspired to reach wider horizons of thought and action, if I am at peace with myself, it has been a successful day.
如果我能有所贡献,如果我能更多地看到终极善的本质和本质,如果我能受到启发去开拓更广阔的思想和行动视野,如果我能平静地面对自己,那么今天就是成功的一天。
If I have done the public any service, it is due to my patient thought.
如果我做过任何公共服务,那是因为我有耐心的思考。
If someone wants to transmit a high-quality service with no interruptions and 'guaranteed this, guaranteed that,' they should be willing to pay for that.
如果有人想要传输没有中断的高质量服务,并“保证这一点,保证那一点”,他们应该愿意为此付费。
If we do not lay out ourselves in the service of mankind whom should we serve?
如果我们不为人类服务,我们应该为谁服务呢?
If you believe that you can damage, then believe that you can fix.
如果你相信自己能造成伤害,那么就相信自己能修复。
If you have knowledge, let others light their candles in it.
如果你有知识,让别人在其中点燃蜡烛。
If you want to lift yourself up, lift up someone else.
如果你想提升自己,那就提升别人。
If you will think about what you ought to do for other people, your character will take care of itself. Character is a by-product, and any man who devotes himself to its cultivation in his own case will become a selfish prig.
如果你想想你应该为别人做些什么,你的性格会照顾好自己。性格是一种副产品,任何一个人如果把自己的性格培养成这样,他就会变成一个自私的一本正经的人。