The first fuf of a fat haggis is the baldest.
肥肥的羊杂碎的第一团是最秃的。
The first fuf of a fat haggis is the baldest.
肥肥的羊杂碎的第一团是最秃的。
The foremost hound grips the hare.
最前面的那只猎犬抓住了野兔。
The gravest fish is an oyster; the gravest bird's an ool; the gravest beast's an ass; and the gravest man's a fool.
最沉的鱼是牡蛎;最严肃的鸟是一只鸟;最沉重的野兽是驴子;再严肃的人也是傻瓜。
The greatest clerks are not the wisest men.
最伟大的职员不是最聪明的人。
The greedy man and the gileynour are weel met.
贪婪的人和吉勒诺人相遇了。
The grey mare may be the better-horse.
灰马可能是好马。
The happy man canna be berried.
幸福的人是不会结婚的。
The higher the hill the laigher the grass.
山越高草越茂盛。
The king lies doun, yet the warld rins round.
国王躺在床上,世界却围着他转。
The king's errand may come in the cadger's gate.
国王的差使可以从乞丐的门进来。
The knowledge of a trade is worth a handful of gold
一门手艺的知识值一把金子
The laird may be laird and need his hind's help.
莱尔德可能是莱尔德,需要他的母鹿的帮助。
The langest day will have an end.
再冷的日子也有尽头。
The less wit a man has, the less he kens the want o't.
一个人越没有智慧,就越不容易得到想要的东西。
The lucky pennyworth sells soonest.
幸运的潘尼沃斯卖得最快。